miércoles, 26 de febrero de 2020

Inicio del capítulo final de The God is not Willing

El punto final de la novela secuela de Malaz cada vez está más cerca, y ahora ya solo resta su epílogo para que Steven Erikson de por concluida su nueva obra. Aunque la semana pasada días el autor canadiense nos mostraba el inicio del capítulo 22, que en principio iba a ser el capítulo de cierre de The God is not Willing, parece que al final ha decidido añadir uno más y este si será el último. Como ha anunciado en su facebook "23 capítulos al final, y por supuesto un epílogo". Podéis leer la traducción del poema que abre este capítulo final más abajo, ya que no contiene spoilers de la saga.
The God is not Willing será el inicio de la Trilogía del Testigo, una secuela directa del Libro de los Caídos que estará ambientada casi unos cinco años después de los sucesos de El Dios Tullido. Los que sintáis curiosidad por esta nueva saga malazana podéis leer el ensayo Pisando terreno peligroso (donde Erikson nos explica su acercamiento a esta nueva saga y lo que podemos esperar de ella), así como leer la traducción del prólogo de la novela.

Aprovecho para recordaros que la decalogía Malaz el Libro de los Caídos ya tiene fecha para la publicación en español de El Dios Tullido, décima y última entrega de la saga, como podéis leer aquí.



Capítulo 23
No preguntes al héroe sobre el heroísmo
perdona la falta de voluntad
para bloquear las miradas mientras buscas
lo que no se puede explicar

Visto por uno o por ninguno el envés
venas con fugas y letanía de lesiones
todos los errores que no se pueden deshacer
oportunidades perdidas y todo lo que fue presenciado

Aquí están las raíces ensangrentadas en la maraña de la pesadilla
en las manos que se perdieron
considera esto como un tormento invisible
todo lo que fue y lo que no reunido

Este pasado no es pasado y un mundo desordenado
hace un laberinto detrás de esos ojos
no puedes ir allí, donde los pensamientos devoran
sus propias colas una y otra vez

Qué cosa para admirar, esta turbia confusión
la incredulidad en los ojos tímidos, una leve sospecha
a través de este abismo no hay puente posible
no preguntes y deja que el héroe te lo evite

En un momento incauto, una mirada fugaz,
¿buscando quién eres y qué quieres?
Es este eterno retorno
a la soledad imposible... esta soledad imposible

Deseando esta dudosa fama a nadie
vidas salvadas, vidas perdidas, la ecuación
significa menos que nada, ni siquiera alcanza
y luego es ahora, es siempre, está bien y está mal, siempre

Ardiendo de vergüenza, estremeciéndose de culpa
no preguntes nada al héroe que te dirá
no fue suficiente, nunca es suficiente
y nunca será suficiente


No preguntes
Gaereslan

No hay comentarios:

Publicar un comentario