sábado, 4 de julio de 2020

Steven Erikson explica su lucha por sacar adelante una serie de ciencia ficción

Que la ambición es uno de los principales motores creativos de Steven Erikson es algo que tenemos claro desde Los jardines de la Luna. Los lectores de Malaz el Libro de los Caídos sabemos bien que el autor canadiense es de esos autores que se lanza de frente y a pecho descubierto para crear una ficción que los satisfaga plenamente como creador. Luego, el lector podrá decidir si es de su gusto y si le merece la pena seguir a su lado. No es ninguna sorpresa que el tiempo no lo haya cambiado, y que Erikson siga en las trincheras de la lucha por crear material original que haga reflexionar al lector/espectador.
Y es que esta semana, el escritor canadiense nos sorprende con un nuevo ensayo en el que desvela un proyecto en el que lleva trabajando bastante tiempo: la creación de una serie original de ciencia ficción. ¿La sorpresa? Que a pesar del esfuerzo puesto en ello, se está topando con un muro infranqueable de rechazo. ¿Infranqueable? Bueno, eso habrá que verlo porque lo que está claro es que Erikson está dispuesto a dejarse la piel para que esta propuesta de ciencia ficción vea luz, como serie, como novelas o como cómic en formato web.
Os dejo la traducción del ensayo que ha colgado en su facebook en el que nos detalla todo esto, y que como siempre contiene interesantes elementos sobre los que vale la pena reflexionar.

Ilustración de LMorse.

Chocando con el muro
(y la mentalidad del zapador),
por Steven Erikson


Si alguien se molesta en pensarlo, puede concluir que esta pandemia no me molesta mucho. Después de todo, no estoy sin trabajo, ¿verdad? Y eso es bastante cierto. No estoy sin trabajo. Y, presumiblemente, puedo seguir escribiendo, más o menos como lo he estado haciendo con la novela en curso de Bauchelain y Korbal Espita que publico diariamente en mi página de facebook. A modo de actualización adicional no relacionada con este ensayo, también tengo más o menos cincuenta páginas de la segunda novela de la trilogía de Karsa (pero esas cincuenta páginas fueron escritas antes del golpe de la pandemia. Incluso tengo unas cincuenta páginas adicionales escritas para la tercera novela. Ambos fragmentos de ficción fueron originalmente un falso comienzo de The God is Not Willing), y he trabajado en una secuela de Rejoice, A Knife to the Heart.
Dicho esto, he perdido a un ser querido por este virus, y mi patrón de escritura también se ha ido a la mierda. Durante casi treinta años he escrito en cafeterías y bares. Necesitaba estar rodeado por la humanidad para recordarme continuamente mi... humanidad. Esa práctica creó patrones profundos en mi proceso de escritura y alejarme de ellos no ha sido fácil.
Además, hay un precio psicológico que todos estamos pagando en este momento. El aislamiento no es natural. Somos criaturas sociales, a pesar de lo que algunos libertarios engañados puedan creer. Estamos diseñados internamente para ello, y sin nuestras muchas variaciones en las necesidades básicas de primates, comenzamos a perderlas. En este contexto, es fácil entender la determinación beligerante de "poner fin al bloqueo", a pesar de que esa determinación es potencialmente mortal para uno mismo y/o los seres queridos, un tema que no voy a abordar aquí.
Este ensayo trata sobre un proyecto y el muro que golpeó al llevarlo a cabo, así como los esfuerzos que se están haciendo para socavar o eludir ese muro. El resultado final sigue siendo desconocido. Tendremos éxito o fracasaremos.

jueves, 2 de julio de 2020

Stephen King regresa con la antología La sangre manda

El nuevo libro de Stephen King llega hoy a las librerías españolas. Se trata de La sangre manda, un volumen que reúne cuatro novelas cortas del maestro del terror donde nos ofrece una nueva selección de sus pesadillas para conducir al lector a lugares tan intrigantes como sobrecogedores. La sangre manda, historia que da titulo al volumen, nos trae de vuelta al personaje de la detective Holly Gibney que los lectores de King recordarán de la trilogía Bill Hodges y la novela El visitante; obra a la que acompañan otras tres novelas cortas más tituladas El teléfono del señor Harrigan, La vida de Chuck y La rata (de cuyas tramas tenéis unas líneas en la sinopsis de más abajo). El libro puede encontrarse en librerías desde hoy, 2 de julio, en formato tapa dura y con la traducción de Carlos Milla Soler.

La sangre manda se publica en tapa dura con sobrecubierta, tiene 464 páginas y se puede comprar por 23,90 euros (y en ebook por 12,34 euros).

SINOPSIS 
Cuatro novelas cortas de Stephen King sobre las fuerzas ocultas que nos acechan. 
En esta colección única nos ofrece un impactante noir paranormal, protagonizado por la carismática Holly Gibney, y tres relatos más que ponen de manifiesto el incomparable talento, la imaginación sin par y la diversidad de registros de este legendario narrador. 
Cuanto más cruenta y violenta es una noticia, más llama la atención de la gente: «La sangre manda». Así reza la máxima periodística que hará que Holly Gibney, la detective a la que Bill Hodges legó su agencia Finders Keepers, y uno de los personajes más queridos por los fans de Stephen King, se interese por la matanza en el instituto Albert Macready y acabe enganchada a las noticias. En esta ocasión deberá luchar contra lo que más teme..., y esta vez sola. 
Si bien Holly, que ya apareció en la trilogía «Bill Hodges» y en El visitante, protagoniza su primer gran caso en solitario en el relato que da título a este volumen, tres historias más forman este libro. En «El teléfono del señor Harrigan» una amistad entre dos personas de edades muy diferentes perdura de manera más que inquietante. «La vida de Chuck» nos ofrece una hermosa reflexión acerca de la existencia de cada uno de nosotros. Y en «La rata» un escritor desesperado se enfrenta al lado más oscuro de la ambición. 
Cuatro relatos en los que Stephen King sorprende nuevamente a los lectores y los conduce a lugares intrigantes a la vez que sobrecogedores

miércoles, 1 de julio de 2020

Nueva edición de bolsillo de Dune de Frank Herbert

El gran clásico de la ciencia ficción escrito por Frank Herbert en 1965 llega esta semana a las librerías en una nueva edición de bolsillo. Dune ya había recibido una conveniente y elegante puesta de limpio con una impresionante edición ilustrada (que podéis ver con detalle en esta fotoreseña), pero esta semana se pondrá a la venta en una edición mucho más asequible para los lectores que quieran viajar al planeta desértico de Arrakis. Además de una nueva portada la edición cuenta con la traducción Domingo Santos que fue revisada y actualizada por David Tejera Expósito para la edición ilustrada de Nova. Esta nueva edición de bolsillo llegará a las librerías el 2 julio, con la cubierta que podéis ver a continuación.

Dune se publica en tapa blanda, tiene 784 páginas y se puede comprar por 11,95 euros (y en ebook por 3,79 euros).

SINOPSIS 
En el desértico planeta Arrakis, el agua es el bien más preciado y llorar a los muertos, el símbolo de máxima prodigalidad. Pero algo hace de Arrakis una pieza estratégica para los intereses del Emperador, las Grandes Casas y la Cofradía, los tres grandes poderes de la galaxia. Arrakis es el único origen conocido de la melange, preciosa especia y uno de los bienes más codiciados del universo. 
Al duque Leto Atreides se le asigna el gobierno de este mundo inhóspito, habitado por los indómitos Fremen y monstruosos gusanos de arena de centenares de metros de longitud. Sin embargo, cuando la familia es traicionada, su hijo y heredero, Paul, emprenderá un viaje hacia un destino más grande del que jamás hubiese podido soñar. 
Mezcla fascinante de aventura, misticismo, intrigas políticas y ecologismo, Dune se convirtió, desde el momento de su publicación, en un fenómeno de culto y en la mayor epopeya de ciencia-ficción de todos los tiempos.




martes, 30 de junio de 2020

Esta semana se publica El libro del día del juicio final de Connie Willis

Esta semana el sello fantástico Nova recupera una de las novelas más premiadas de la ciencia ficción reciente. Se trata de El libro del día del juicio final, obra con la que su autora Connie Willis se alzó ganadora de los tres premios más importantes del género (Hugo, Locus y Nebula) en 1992-93. En su novela Willis mezcla los viajes en el tiempo con la investigación de la pandemia más mortal de la historia: la Peste Negra. Kivrin, la protagonista de la novela, es una historiadora "de campo" de la universidad de Oxford de 2054, que decide retroceder en el tiempo para ser testigo de primera mano de los efectos de la peste en la población de la Inglaterra del siglo XIV. Paralelamente, su mentor y los demás habitantes de Oxford en la "actualidad" tendrán que hacer frente a una enfermedad que no se parece a nada de lo que conocen, y cuya solución podría ser el mismo pasado en el que se encuentra Kivrin.
Esta nueva edición en tapa dura se pone a la venta este 2 de julio, con la traducción de Rafael Marin Trechera y la portada que tenéis a continuación.

El libro del día del juicio final se publica en tapa dura con sobrecubierta, tiene 784 páginas y se puede comprar por  24,90 euros (y en ebook por 10,99 euros).

SINOPSIS 
El libro del día del juicio final (1992) es uno de los mejores libros sobre pandemias que se han escrito, galardonado con los premios Hugo, Locus y Nebula a la mejor novela. En él, una historiadora de la Universidad de Oxford que vive en el año 2054 decide viajar a la Inglaterra de 1320, pero una extraña crisis que vincula pasado y futuro altera sus planes. Al mismo tiempo, una epidemia especialmente virulenta se extiende en la Inglaterra de mediados del siglo XXI. ¿Acaso los viajeros del tiempo han infectado su propio mundo? La protagonista, en el pasado, y sus colegas, en el futuro, se enfrentarán a patógenos asesinos en una obra maestra que explora cómo responde el ser humano ante el sufrimiento generado por una catástrofe desconocida.

lunes, 29 de junio de 2020

El Ritmo de la Guerra de Brandon Sanderson se publica en noviembre


Que la cuarta novela del Archivo de las Tormentas es uno de los libros fantásticos más esperados del año no es ninguna sorpresa, pero que vayamos a poder disfrutarlo en español este mismo año, si que lo es. Y es que como acaba de anunciar el sello fantástico Nova publicará El Ritmo de la Guerra de Brandon Sanderson el próximo mes de noviembre, justo la misma semana que se pone a la venta en inglés con el título de Rhythm of War. La fecha elegida para la salida de esta cuarta entrega de la saga de Roshar, con la traducción en la que ya está trabajando Manu Viciano, será el jueves 19 de noviembre (¡solo dos días después de la publicación de la edición original!).  A continuación podéis ver el video donde el propio Brandon Sanderson nos confirma esta magnífica noticia para los lectores del Cosmere.


Lo que todavía no podemos ver es la portada que lucirá la edición en español de la novela, ya que será la misma que la cubierta americana de Tor Books realizada Michael Whelan y que todavía está por desvelarse. Mientras tanto os dejo mi traducción de la primera sinopsis de El Ritmo de la Guerra (así como mis reseñas de las entregas anteriores de la saga en estos enlaces: El camino de los reyes, Palabras radiantes y Juramentada).

SINOPSIS 
Después de formar una coalición de resistencia humana contra la invasión enemiga, Dalinar Kholin y sus Caballeros Radiantes han pasado un año librando una guerra brutal y prolongada. Ninguna de las partes ha logrado ventaja. 
Ahora, a medida que los nuevos descubrimientos tecnológicos comienzan a cambiar el rostro de la guerra, el enemigo prepara una operación audaz y peligrosa. La carrera armamentística que sigue desafiará el núcleo mismo de los ideales radiantes, y podría revelar los secretos de la ancestral torre que una vez fue el corazón de su fuerza.

En cambio sí se ha desvelado la sobrecubierta de una edición exclusiva de El Ritmo de la Guerra que pondrá a la venta la librería Gigamesh de Barcelona. Esta luce la ilustración realizada para la edición búlgara por el artista Yasen Stoilov. El libro se enviara el mismo 19 de noviembre y llegará al que lo compre con la sobrecubierta original de Nova (la que todavía está por desvelar) así como con esta sobrecubierta exclusiva que podéis ver a continuación (y que podéis reservar ya en Lektu desde este enlace).




Portada de la edición ilustrada de Unfinished Tales

Este año se cumple el 40 aniversario de la publicación de los Cuentos inconclusos de Númenor y la Tierra Media, obra en la que Christopher Tolkien reunía una variada selección de la obra de su padre J. R. R. Tolkien. Para conmemorar las cuatro décadas de la publicación original de estos Unfinished Tales en octubre se pondrá a la venta en inglés una edición especial ilustrada del volumen, que nos llegará con el arte de John Howe, Alan Lee y Ted Nasmith. Los tres grandes artistas de la obra de Tolkien han preparado unas 18 ilustraciones completamente nuevas, y a todo color, que pondrán imágenes a las tres edades de la Tierra Media, y de la que ya podemos ver la portada y la contraportada de esta nueva edición (con arte de Alan Lee y John Howe, respectivamente). 
Publicada originalmente en 1980, el volumen Unfinished Tales reúne una serie de historias y relatos incompletos, así como diversos ensayos, escritos por J. R. R. Tolkien a lo largo de toda su vida y que recorren las tres edades de la Tierra Media. Recopilados y anotados por su hijo Christopher, el libro cubre una larga serie de eventos y personajes: desde la llegada de Tuor a Gondolin o la historia de los hijos de Húrin en la Primera Edad hasta la historia de Aldarion y Erendis (el único relato que Tokien ambientó en Númenor), la cabalgata de Eorl y sus jinetes para socorrer Gondor, o el relato del viaje de los Espectros del Anillo hasta la Comarca en busca de "Bolsón".
De especial interés son los textos relacionados con la Segunda Edad, donde tenemos desde la recopilación de los reinados de los reyes de Númenor a crónicas fragmentarias sobre la vida de Galadriel o de la historia de la guerra contra Sauron en Eriador. Y es que estos textos sin duda pueden haber servido de base para construir mucho de lo que veremos en la nueva serie que Amazon Studios está preparando y que transcurrirá en este periodo temporal de la Tierra Media.



Unfinished Tales se publica en tapa dura, tiene 496 páginas y se puede comprar por 26,24 euros. Además de está edición 'normal' el libro también saldrá en una edición mucho más exclusiva, acompañada de su propio estuche, que se podrá comprar por 115 euros.

SINOPSIS 
Para celebrar su 40 aniversario, la primera edición ilustrada de esta colección de cuentos que lleva a los lectores más allá de las historias contadas en El Hobbit, El Señor de los Anillos y El Silmarillion, con 18 ilustraciones a todo color que representan escenas de la Primera, Segunda y Tercera Edad de la Tierra Media.  
Cuentos inconclusos es una colección de narraciones que se extienden en el tiempo desde los Días Antiguos de la Tierra Media hasta el final de la Guerra del Anillo, y proporciona a los que han leído El Hobbit y El Señor de los Anillos una colección completa de antecedentes y nuevas historias.  
El libro se concentra en los reinos de la Tierra Media y comprende elementos como La búsqueda de Erebor, el animado relato de Gandalf de cómo acabo enviando a los enanos a la fiesta celebrada en Bolsón Cerrado; la aparición del dios del mar Ulmo ante los ojos de Tuor en la costa de Beleriand; y una descripción exacta de la organización militar de los Jinetes de Rohan.  
Cuentos inconclusos también contiene la única historia sobre las largas edades de Númenor antes de su caída, y todo lo que se sabe sobre asuntos como los Cinco Magos, las Palantíri y la leyenda de Amroth. Los cuentos fueron editados por Christopher Tolkien, quien proporciona un breve comentario sobre cada historia, ayudando al lector a rellenar los vacíos y poner cada historia en el contexto del resto de los escritos de su padre.  
Para celebrar su 40 aniversario, esta nueva edición presenta 18 impresionantes pinturas de los aclamados artistas Alan Lee, John Howe y Ted Nasmith, que revelan las tres edades de la Tierra Media como nunca antes.


Además de la portada y la contraportada hace tiempo se desveló una de las ilustraciones que podremos encontrar en el interior del volumen, realizada por Ted Nasmith y que ha sido elegida como portada del calendario Tolkien 2021, y que nos muestra a los magos azules en su viaje al lejano este.



¿Se publicará esta edición ilustrada en español? Aunque por el momento no hay confirmación oficial, podemos darlo casi por seguro ya que la editorial Minotauro ha ido publicando en español todas las nuevas ediciones ilustradas que han salido los últimos años (como Beren y Lúthien o La caída de Gondolin). Así que seguramente podemos esperar que este nuevo volumen ilustrado nos llegue traducido al español a principios de 2021.

viernes, 26 de junio de 2020

Reseña: Blood song, de Anthony Ryan

SINOPSIS: De camino a un duelo donde se espera su muerte, Vaelin Al Sorna decide explicar la historia de su vida.
Abandonado por su padre en las puertas de hierro de la Sexta Orden, Vaelin afrontará unas pruebas terribles y un duro entrenamiento junto a sus nuevos hermanos. Finalmente se convertirá en un terrible guerrero devoto de la Fe.
Sin embargo, Vaelin tiene un secreto, es afín a la Oscuridad perseguida por la Fe, y canta para él la canción de sangre, el más raro de los dones....


RESEÑA: La novela debut de Anthony Ryan ha sido la puerta de presentación de la nueva editorial fantástica Orok, un proyecto que tuvo la mala pata de despegar justo cuando el coronavirus golpeaba a España. Afortunadamente ya ha podido llegar a las librerías este Blood song que marca el inicio de la trilogía la Sombra del Cuervo y que significó el pistoletazo de salida de un autor realmente prolífico (con un total de 16 libros repartidos en diversas sagas hasta el momento, aunque hasta ahora estaba completamente inédito en nuestro idioma). Después de disfrutar la lectura de su primera obra de fantasía espero que la sigan más traducciones del escritor escocés, porque aunque la novela no sea una revolución del género fantástico (ni lo busca) es sin duda una entretenida dosis de aventuras, luchas (personales y campales), magia y misterios ocultos del pasado.
¿Qué encontramos en las páginas de Blood song? La novela nos presenta a Vaelin Al Sorna como prisionero de sus enemigos más enconados, el sureño Imperio alpiriano. Después de pudrirse durante cinco años en las prisiones imperiales, este odiado guerrero ha sido liberado para que luche en un duelo a muerte. Durante el viaje hacia su infausto destino, el guerrero logra despertar la curiosidad de Verniers (cronista oficial del Imperio) y esté se empeñará en que le narre su existencia previa, de joven abandonado a líder de las fuerza militares del Reino Unificado que invadieron el Imperio.
Asistimos así a una historia narrada en retrospectiva por el propio Vaelin, que recuerda toda su vida anterior, y con la que se irán intercalando fragmentos más cortos (bajo el epígrafe de ‘Informe de Verniers’) en los que conocemos lo que ocurre en el presente. Ryan nos presenta a un protagonista que es un niño de apenas diez años cuando su padre (que ocupa el prestigioso puesto de Señor de la Batalla del Reino Unificado) lo entrega a la Sexta Orden sin ninguna explicación. El niño se encuentra convertido en un miembro más de una dura orden militar, cuyos guerreros tienen como única misión “luchar y matar a los enemigos del Reino y de la Fe”. Aquí Vaelin tendrá que madurar de golpe mientras hace frente a un brutal entrenamiento cuya única intención es convertirlo en una espada digna de su elevada misión. Junto con otros chicos que se siente igual de abandonados que él irá dando forma a su particular familia, y todos tratarán de seguir adelante aunque como descubrirá el lector será una misión casi imposible.
Reconozco que el primer tramo de la novela es el que más me ha costado, pero porque tengo una aversión casi patológica en contra de las historias de “joven abandonado que ingresa en orden militar/asesinos/magos donde debe aprender el oficio paso a paso”. Pero aunque el arquetipo me resulta algo repetitivo (y más si hablamos de órdenes guerreras donde sus miembros son, por defecto, todos hombres), tengo que reconocer que afortunadamente Ryan logra imprimir un ritmo constante y dinámico a su historia mientras nos narra al aprendizaje y desventuras de Vaelin como joven adepto. El escritor escocés logra mantener enganchado al lector mientras asistimos al adiestramiento militar del joven y sus compañeros, pasando de desvalidos críos a hábiles guerreros en diversas disciplinas, y sufriendo por el camino bajas y decepciones. Al mismo tiempo el escritor nos da unas ligeras pinceladas sobre el mundo que los rodea, ahondando en la estructura y sentido final de la Sexta Orden así como el resto de Órdenes del Reino.
A partir de la segunda parte la novela se vuelve más abierta ya que nos lanza al amplio reino que se extiendo fuera de la fortaleza de la Orden, y Vaelin cruzará su destino con guerreros, herejes, bandidos y reyes. Aunque ya he mencionado que la Sexta Orden está formada únicamente por hombres, afortunadamente Ryan nos trae personajes femeninos lo suficientemente interesantes entre el resto de protagonistas principales de la obra (desde la astuta princesa Lyrna, pasando por la hereje Sella o la compasiva  hermana Sheryn).
El estilo de Ryan gustará a los que busquen una fantasía moderna sin hundirse en exceso en las fantasías más oscuras y grimdark. Ojo, la obra tiene sus contundentes dosis de crudeza con sus despiadadas luchas a espadas, grandes batallas y enfrentamientos traicioneros, pero sin revolcarse en el fango, la violencia más fiera o la sangre a borbotones que muchos otros autores (con más o menos tino según su capacidad) han convertido en emblemas del nuevo grimdark. De hecho, la historia de Vaelin es la de un joven que conforme crece irá descubriendo que no todo es tan sencillo como establecen las reglas de su Orden, y tiene que abrirse paso entre los tejemanejes y ambiciones de los personajes poderosos, dejando de lado su visión más simplista de “somos los buenos y ellos son los malos”.
Otro elemento a destacar de Blood song es que la novela también juega con el misterio que envuelve a la magia existente, que la sociedad relaciona con la temida (y apenas comprendida) Oscuridad, así como la misteriosa ‘Canción de sangre’ que está conectada al personaje principal. Vaelin es consciente desde muy pronto que hay algo especial (o diferente) en él, y a través de su entrenamiento y sus experiencias personales en el mundo irá descubriendo pistas que le llevarán a descubrir un mundo oculto. Aunque la primera parte de la saga nos ofrece atisbos y pistas interesantes, seguramente será materia para desarrollar con más profundidad en las siguientes entregas de la trilogía.
Un elemento que hay que mencionar sobre la edición de Orok, y que esperemos que cuiden en posteriores publicaciones, es que en la obra se han colado diversos errores ortotipográficos y erratas que indician que el texto final merecería una revisión más. Esperemos que la recién nacida editorial preste más atención a estos detalles porque tanto por los autores elegidos para lanzar su sello como por el cuidado mostrado en otros elementos de la novela (la creación de sus propias cubiertas originales o ilustraciones interiores para el inicio de cada parte y cada capítulo) se nota que quieren presentar un libro que satisfaga al lector de género.
En Blood song nos encontramos con una interesante novela debut que, sin ‘descubrir la pólvora’ (ni pretenderlo), mantiene al lector pendiente de las andanzas del torturado Vaelin Al Sorna mientras se entrena como miembro de la Sexta Orden. La historia que se inicia con un temido guerrero prisionero de sus enemigos nos retrotrae hasta un chico abandonado tiene que crecer solo en un mundo complejo, donde irá sembrando amigos y enemigos mientras trata de descubrir el secreto que ronda alrededor de la temida Oscuridad y de sus habilidades especiales. Un relato sobre crecimiento, amistad, y sobre dejar de lado los prejuicios sobre el "otro", en un mundo crudo (pero sin revolcarse en exceso 'en las tripas') con sus propias dosis magia y misterios ancestrales, y con un niño abandonado que tiene que aprender a hacerse con las riendas de su propio destino para no acabar convertido en el peón de un rey. Vaelin es un carismático protagonista con todavía tiene mucho que explicar al lector por lo que esperemos que Orok no tarde en continuar publicando sus andanzas en español para que podamos disfrutarlas pronto.

FOTORESEÑA de la edición de Orok editorial

VALORACIÓN

FICHA
Blood song (La sombra del cuervo, 1)
Anthony Ryan
Orok Editorial
Traducción de Nil Gascón Mateu
Tapa blanda sin solapas, 672 páginas
19,90 euros (y en ebook por 6,90 euros)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...