viernes, 26 de julio de 2024

Sinopsis de Viento y verdad de Brandon Sanderson

No hace falta recordar que antes de termine el año nos llegará una de las obras más esperada por los lectores del Cosmere. Brandon Sanderson ya tiene listo el que será el desenlace del primer gran arco narrativo del Archivo de las Tormentas, ya que habrá que esperar al menos hasta 2030 para los siguientes cinco libros de la saga (que además nos llevarán a un salto temporal dentro de la propia historia). 
Como sabéis bien, Sanderson ha publicado hasta el momento El camino de los reyesPalabras radiantesJuramentada y El ritmo de la guerra, y con la salida en diciembre de este año de Wind and Truth completará esta primera gran fase de la historia épica ambientada en el tormentoso mundo de Roshar. Pues bien, para ir calentando motores ya tenemos la sinopsis completa de esta quinta entrega de la saga, que os dejo traducida más abajo no sin recordar que contiene spoilers del tamaño de abismoides de los anteriores cuatro libros del Archivo de las Tormentas.

Wind and Truth (Viento y verdad) se pondrá a la venta en inglés el próximo 6 de diciembre. Lo bueno es que ya sabemos que Nova lanzará la novela de forma simultánea en español, solo tres días después, por lo que podremos disfrutar de Viento y verdad a partir del 9 de diciembre, en tapa dura y ebook, con la traducción de Manu Viciano.

Viento y verdad se publicará en tapa dura con sobrecubierta, al precio de 34,90 euros. En Librería Gigamesh ya tienen abierta la preventa, con envíos a toda España, de la novela acompañada de un ítem exclusivo de regalo que podéis reservar ya desde aquí.

SINOPSIS 
Dalinar Kholin desafió al malvado dios Odium a un duelo de campeones en el que estaba en juego el futuro de Roshar. Los Caballeros Radiantes sólo tienen diez días para prepararse, y la repentina ascensión del astuto y despiadado Taravangian para ocupar el lugar de Odium lo ha convertido todo en un caos.
La lucha desesperada continúa simultáneamente en todo el mundo: Adolin en Azimir, Sigzil y Venli en las Llanuras Quebradas, y Jasnah en Ciudad Thaylen. El antiguo asesino, Szeth, debe limpiar su tierra natal de Shinovar de la oscura influencia de los Deshechos. Le acompaña Kaladin, que se enfrenta a una nueva batalla ayudando a Szeth a luchar contra sus propios demonios... y que debe hacer lo mismo con el demente Heraldo del Todopoderoso, Ishar.
Al mismo tiempo, Shallan, Renarin y Rlain trabajan para desentrañar el misterio que se oculta tras la Deshecha Ba-Ado-Mishram y su implicación en la esclavización de la raza de los cantores y en el asesinato de sus spren por parte de los antiguos Caballeros Radiantes. Y Dalinar y Navani buscan una ventaja contra el campeón de Odium que sólo puede encontrarse en el Reino Espiritual, donde la memoria y la posibilidad se combinan en el caos. El destino de todo el Cosmere pende de un hilo.

Contenido complementario: mis reseñas de la saga


COMPARTIR en

martes, 23 de julio de 2024

Nocturna publica Una memoria llamada imperio de Arkady Martine

Después de lo que ha sido un largo e inexplicable olvido por fin podremos disfrutar en español de una de las grandes space opera actuales. Os hablo de la saga de Teixcalaán, la duología de ciencia ficción con la que Arkady Martine se ha coronado recibiendo premios tan importantes como el Hugo (para cada una de sus dos entregas), que al fin tendremos en nuestro idioma.
Y es que según ha anunciado la editorial Nocturna, publicará el próximo 16 de septiembre la novela Una memoria llamada imperio, con la que Arkady Martine ganó el premio Hugo en 2020. La obra nos llegará  con la traducción de Ismael Attrache y seguramente en formato tapa blanda, luciendo la cubierta que os dejo más abajo.

La duología de Teixcaalan, formada por las novelas A Memory Called Empire y A Desolation Called Peace, es una space opera que en su primera novela nos lleva a un mundo futuro donde la embajadora de una pequeña estación minera tiene que viajar hasta la capital del imperio de Teixcalaán, un todopoderoso y expansionista estado intergaláctico, para tratar de mantener la independencia de su pequeño mundo natal. La embajadora acabará envuelta en la investigación del asesinato de su predecesor en el puesto en este cosmopolita mundo que le resulta tan extraño como peligroso.


Os dejo la portada que lucirá la edición de Nocturna así como la sinopsis completa de Una memoria llamada imperio. Además la editorial ya activado la preventa para los que quieran reservarla desde su web por 19,90 euros.

SINOPSIS 
La esperada novela superventas ganadora del Hugo, finalista al Nebula y en la estela de Dune, Fundación y La llegada 
Cuando la embajadora Mahit Dzmare llega al centro del multisistema imperio teixcalaanlí, descubre que su predecesor, el anterior embajador de su pequeña y ferozmente independiente estación minera, ha muerto en extrañas circunstancias. Y nadie parece dispuesto a admitir lo innegable: su muerte no ha sido accidental y ella podría ser la siguiente.
En medio de la tensa atmósfera que se respira en los niveles más altos de la corte imperial, Mahit debe averiguar quién está detrás del asesinato y proteger su estación de la incesante expansión de Teixcalaán, al mismo tiempo que investiga una fascinante cultura alienígena, manipula sus engranajes políticos y se esfuerza por preservar el letal secreto tecnológico que esconde; uno que podría rescatar su estación de la aniquilación... o sepultarla para siempre. 
Una memoria llamada imperio es una impresionante epopeya espacial sobre la colonización de un imperio con ecos del bizantino y el maya, pero también sobre la forma en que las diferentes lenguas moldean el pensamiento (al más puro estilo de La llegada), los conflictos de sucesión (con tintes de Dune) y la investigación de un asesinato dentro de un apasionante entramado político en una civilización tan remota y cercana como la de Fundación.

📚Esta obra llevaba mucho tiempo dentro de mi Cementerio de las sagas perdidas, así que va a ser una alegría poder tachar por fin su nombre en esta triste selección de obras olvidadas en español. Ya os voy adelantando que pronto le seguirán otras... pero ya habrá tiempo para hablar de ello en 2025.


COMPARTIR en

jueves, 18 de julio de 2024

No Life Forsaken de Steven Erikson se publicará en agosto de 2025

La próxima novela de Steven Erikson ya tiene fecha de publicación. Como ya os había adelantado por este sitio la saga de los Testigos, la secuela directa de Malaz el Libro de los Caídos, se ha expandido más allá de una trilogía y el autor canadiense ha revelado que añadirá un libro más para convertirla en tetralogía. Una sorpresa inesperada que nos permitirá disfrutar de más Malaz; pero ahí no acababan la buenas noticias, ya que además Erikson confirmaba que estaba listo para entregar en breve tanto la segunda como la tercera novela de los Testigos a su editorial. Eso significa que ambos libros podrían ver la luz de forma bastante seguida en los próximos tiempos.

Pues bien, aunque todavía no ha habido anuncio oficial de su finalización por parte de Erikson, lo cierto es que en la web de Penguin Books ya aparece la futura publicación de No Life Forsaken: en concreto, nos dice que esta segunda novela de la saga secuela saldrá en inglés el 28 de agosto de 2025. Según los datos de la editorial la novela se publicará en tapa dura y con una extensión 760 páginas. También incluye una breve sinopsis de unas líneas de esta segunda entrega, que os dejo a continuación.




SINOPSIS 
La segunda novela de la asombrosa trilogía de los Testigos de Steven Erikson en la que el hijo bastardo de un dios abre una sangrienta brecha entre las fuerzas del Imperio malazano para vengarse de su padre. . .

Como veis, la web de Penguin todavía habla de la saga de los Testigos como trilogía, pero como os adelanté el propio Erikson ya ha confirmado que será una tetralogía y por lo tanto contará con cuatro novelas en total. Así pues la saga secuela de Malaz estará formada por con Un dios inclemente (mi reseña), No Life Forsaken (a la venta en agosto de 2025), una tercera novela de la que todavía no sabemos título (que si Erikson entrega también pronto, como es su plan, podría ver la luz en inglés en 2026) y la cuarta entrega (el final sin título todavía, por escribir, y en donde por fin aparecerá el personaje que todos sabemos).

❓¿Veremos No Life Forsaken en español? Pues podemos estar bastante seguros que sí, porque la saga secuela ya ha empezado a traducirse por Nova, que ha publicado Un dios inclemente. Y si No Life Forsaken se publica en inglés en agosto de 2025, podemos esperar ver su traducción en español a lo largo de 2026 (siete meses después si se cumplen los mismos plazos que hubo con el primer libro de la saga secuela). Pero todo esto es meramente especulativo porque hasta el momento no sabemos nada oficial.


🚨CONTENIDO COMPLEMENTARIO:

martes, 16 de julio de 2024

Reseña: Shanghái inmortal, de A. Y. Chao

SINOPSIS: Entregada por su madre al Rey del Infierno siendo una niña, Lady Jing es mitad vampiro, mitad espíritu-zorro y una descarada insolente. Como tutelada del Rey, Jing ha pasado los últimos noventa años haciendo recados, esquivando las burlas de las odiosas cortesanas hulijing e intentando controlar su explosivo carácter… con resultados dispares.
Un día, por casualidad, oye a las cortesanas conspirar para robarle al Rey una perla de valor incalculable, y decide aprovechar la oportunidad para ponerlas en evidencia de una vez por todas.
Así, con la ayuda del mortal responsable del Banco Central del Infierno, Jing se embarca en una búsqueda salvaje de información, primero en el Infierno y luego en el Shanghái mortal. Sin embargo, cuando sus hijinks ponen al mortal en peligro, debe decidir qué es más importante: vengar su pérdida de prestigio o renunciar a su vida actual y tener la oportunidad de experimentar la ternura y, tal vez, incluso el amor.


RESEÑA:
La fantasía nos está trayendo este siglo XXI nuevas propuestas narrativas que amplían sus ricas ambientaciones hasta tradiciones y formas de ver la realidad muy alejadas del mundo occidental, pero por supuesto estrechamente conectadas con los anhelos de todos los seres humanos. Este es el caso de A. Y. Chao, autora que con Shanghái inmortal nos quiere llevar a recorrer la corte divina de los seres sobrenaturales de la ancestral tradición china con una aventura llena de rebeldía, amistad, romance y autodescubrimiento. Y es que Chao es una escritora canadiense de orígenes chinos, algo que le sirve para plasmar sobre el papel un universo fantástico rico y lleno de un intenso sabor oriental, que con sus particularidades sirve de colorido trasfondo para el desarrollo de su personaje central.

jueves, 4 de julio de 2024

Analizando el mapa original de Malaz

ANALIZANDO EL MAPA ORIGINAL DE MALAZ
por Daniel Garrido





MAPAS ANTES QUE NOVELAS
Si algo tenemos claro del amplio universo literario de Malaz es que nunca quiere poner nada fácil a sus lectores. El desafío constante, tanto en la propuesta narrativa como en el desarrollo de sus distintas tramas, hace que los lectores tengamos que hacer un esfuerzo extra para ir uniendo pistas o establecer conexiones que se explican de forma muy sutil, excesivamente opaca o nebulosa. Es sin duda gran parte de su atractivo y de lo que hace que, conforme se vaya avanzando en el camino de la historia conjunta creada por Steve Erikson e Ian C. Esslemont, la recompensa que recibe el lector sea todavía mayor y más satisfactoria.
Pero su desafío no se limita a la narrativa de las propias novelas, porque otro elemento que juega al despiste con nosotros desde el inicio es la misma forma del mundo de Malaz. Los lectores habituados a la fantasía sabemos bien que un buen mapa siempre ayuda a completar lo que se nos va contando y facilita situarnos en la historia en la que quiere implicarnos; quizá por eso mismo, el mundo de Malaz no tiene publicado un mapa oficial del mundo completo.
Nada es casualidad en Malaz, pero es verdad que muchas veces la sensación de desconcierto no viene promovidca por los propios creadores. Como Erikson ha reconocido, cuando la editorial la pidió los mapas que deberían acompañar Los jardines de la luna el autor canadiense entregó tres: de Genabackis, de Quon Tali y de la ciudad de Darujhistan. Sin embargo, parece que por motivos económicos la editorial acabó descartando uno (Quon Tali), lo que finalmente redundó en el desconcierto de los lectores porque estos no podían situar lugares importantes de la primera novela como Isla Malaz, Unta o Itko Kan. Como podéis comprobar, en este caso el autor no tuvo la culpa.
En cualquier caso el misterio del mundo entero si que es algo que los dos creadores de Malaz fueron perpetuando a lo largo de las publicaciones de sus respectivas sagas. Y es que ese mismo lugar al que Erikson y Esslemont dieron existencia para jugar sus partidas de rol (como os expliqué al hablaros de las raíces roleras del universo) ni siquiera tiene nombre oficial: cuando ambos escritores tienen que referirse al mundo donde transcurren sus novelas utilizan el término burlón de Wu. Pues bien, durante la creación de este mundo de Wu para sus partidas roleras ambos amigos canadienses fueron dibujando multitud de mapas y planos de sus diversas partes continentales y de distintas regiones y, por supuesto, entonces también perfilaron uno que englobara la totalidad de este mundo.
Lo que resulta llamativo es que nunca hayan sentido la necesidad de incluirlo en ninguna de las obras que han llegado a nosotros. Cada nueva novela de Malaz el Libro de los Caídos, Malaz el Imperio, la trilogía de Kharkanas, Path to Ascendancy o la tetralogía de los Testigos han ido incluyendo nuevos mapas parciales de sus distintos continentes, y aunque sabemos como se sitúan la mayoría de ellos en relación al resto nunca hemos tenido la oportunidad de verlos encajar todos juntos en un gran puzle mundial. 

martes, 2 de julio de 2024

El dios en llamas completa la trilogía grimdark de Rebecca F. Kuang en septiembre

La trilogía fantástica de Rebecca F. Kuang por fin estará completa en español. La saga de La guerra de la amapola que fue recuperada por la editorial Hidra se cerrará este septiembre con la salida de su tercera y última novela: El dios en llamas. Después de volver a publicar en español La guerra de la amapola (aquí mi reseña) y traducir La república del dragón, esta fantasía oscura inspirada en la historia bélica del lejano oriente se cierra en nuestro idioma este 2 de septiembre con El dios en llamas. La traducción corre a cargo de Patricia Henríquez, y la novela se publica con las siguientes características y esta sinopsis (muy reveladora si no habéis leído los libros previos).

El dios en llamas se publica en tapa dura con sobrecubierta, tiene 792 páginas y se podrá comprar por 25 euros.

SINOPSIS 
El esperadísimo final de la aclamada y galardonada saga La Guerra de la Amapola combina de un modo devastador la historia de China con un fantástico mundo de dioses y monstruos.
Tras la brutal guerra civil, Rin lo ha perdido prácticamente todo. Pero no piensa abandonar a aquellos por quienes ha sacrificado tanto: la gente de las provincias del sur, y en especial la de Tikany, el pueblo que es su hogar. Al volver a sus raíces, Rin se enfrenta a retos difíciles, pero también encuentra inesperadas oportunidades.
A pesar de que sus nuevos aliados de la Coalición Sureña son maliciosos y no se puede confiar en ellos, Rin pronto se da cuenta de que el auténtico poder en Nikan reside en la gente corriente, que ansía venganza y la venera como una diosa salvadora.
Apoyada por las masas y por el ejército sureño, Rin hará lo que haga falta para destruir a sus enemigos y a cualquiera que amenace las artes chamánicas y a sus practicantes. A medida que crece su poder e influencia, ¿será capaz de resistirse a la embriagadora voz del Fénix, que solo desea ver el mundo arder?

jueves, 27 de junio de 2024

Distopías: el futuro amenazante

El mundo nunca ha sido un lugar fácil donde vivir, y seguramente nunca lo será. Incluso en las épocas más doradas y pujantes de la humanidad, esta siempre ha tenido que hacer frente a amenazas y desafíos que ponen en jaque las libertades o la mera supervivencia de muchos de sus individuos. Porque donde existen los privilegiados, por defecto también estarán los oprimidos. Todo el mundo no puede disfrutar siempre de los beneficios de la riqueza, la salud o sencillamente la felicidad de la ausencia de problemas acuciantes. Así pues, las épocas más oscuras son todavía más terribles porque los desequilibrios, las desigualdades y la opresión dejan sentir su yugo con mucha más brutalidad.
La ciencia ficción es sin duda un lugar excelente donde plasmar las amenazas que pueden surgir en las sociedades futuras, más o menos cercanas. La obra de multitud de autores (de H. G. Wells a Philip K. Dick, de Mary Shelley a Ursula K. Le Guin, de George Orwell a Aldous Huxley) está llena de historias que juegan con la distopía, con esas sociedades futuras que guardan en su interior graves desigualdades o que imponen un orden deficiente pero terriblemente efectivo para mantener a sus miembros dentro del redil.
Son obras que nos ofrecen una advertencia muy cercana porque nos muestran facetas que la mayoría de las veces ya están presentes en nuestra realidad diaria, en nuestro mundo cotidiano, pero que puede potenciarse con el paso de los años hasta convertirse en cárceles para todos. Excepto el puñado de privilegiados situados en lo alto del sistema, la gran mayoría de miembros de estas sociedades son poco más que esclavos útiles para mantener en marcha una maquinaria de opresión, miedo y tiranía.

Imagen creada por ArchiPix (para Pixabay).


En este nuevo artículo vamos a pasearnos por futuros más o menos cercanos que parecen asomarse en nuestro horizonte a través de la obra de autores recientes. Son novelas de ciencia ficción que al tiempo que nos proponen un viaje a otros mundos diferentes también nos hacen estar más que atentos a ciertos comportamientos o formas de construir la realidad que pueden ser los primeros síntomas de una enfermedad mortal para nuestra sociedad moderna. Vamos a pasearnos por la amenaza de esos futuros nada agradables que nos acechan en lontananza, repasando las características diferenciales de cada una de estas perspectivas, pues cada autor pone el ojo sobre elementos divergentes en sus ficciones distópicas a los que merece atenderse con interés. 


✅ ARTÍCULO COMPLETO DISPONIBLE PARA MECENAS (link para acceder y suscribirse): si os interesa la labor divulgativa que hago por aquí y queréis apoyarme podéis hacerlo desde la plataforma KoFi, donde desde solo 1 euro (o la cantidad con la que consideréis que podéis contribuir) podéis haceros mecenas mensuales para disfrutar de recompensas como este nuevo artículo exclusivo, así como de todos los contenidos previos y de los que irán saliendo cada mes. Tenéis una muestra en abierto de todos estos artículos que han ido saliendo pinchando en la pestaña 'Contenidos para mecenas'.
👍Gracias a todos los que os estáis haciendo mecenas y apoyáis esta nueva sección extra del blog.

COMPARTIR en