La próxima novela del universo Malaz que verá la luz en inglés ya tiene portada y fecha definitiva de publicación. Se trata de la cuarta entrega de la saga precuela Path to Ascendancy de Ian C. Esslemont. Aunque parece que ya estaba escrita desde hace algún tiempo su publicación se había ido demorando en el tiempo, pero ya sabemos que Forge of the High Mage (La forja del Mago supremo) se publicará en inglés el 6 de abril de 2023. Ahora ya podemos ver la portada que lucirá la novela, que tenéis más abajo, que sinceramente creo que abusa del arte IA y que podría haber sido mucho mejor (sobre todo viendo los portadones previos de esta saga).
La saga Path to Ascendancy es una precuela que nos narra como Kellanved y Danzante forjaron el todopoderoso Imperio de Malaz, una saga que según pretende Esslement estará conformada por un total de seis entregas. Entre 2016 y 2019 el autor canadiense publicó las tres primeras entregas (Dancer's Lament, Deadhouse Landing y Kellanved's Reach, en los enlaces tenéis mis reseñas), a las que ya sabemos que tras la salida de Forge of the High Mage se añadirán otras dos novelas más para completar Path to Ascendancy y conectar sus sucesos directamente con Los jardines de la luna.
¿Alguna novedad sobre su traducción? Pues por el momento, Path to Ascendancy está inédita en nuestro idioma y por desgracia seguimos sin noticia de que esta saga precuela de Malaz vaya a traducirse al español.
Forge of the High Mage se publica en tapa dura con sobrecubierta, tiene 500 páginas y se puede comprar por 24,60 euros (y en formato ebook por 15,18 euros).
SINOPSIS
Después de décadas de guerra, las fuerzas de Malaz están cerca de consolidar su dominio sobre el continente de Quon Tali. Sin embargo, es en este momento cuando el emperador Kellanved ordena una nueva campaña hacia el norte: la invasión de Falar.Dado que los principales ejércitos malazanos están comprometidos en Quon Tali, se ha reunido una colección de unidades huérfanas y de escuadrones rotos bajo el mando del puño Dujek, que se está recuperando de la pérdida de un brazo, para luchar en esta nueva campaña. Un ejército algo heterogéneo, al que se une una flota igualmente variopinta bajo el mando del mismo Emperador.Sin embargo, hay quienes albergan dudas con respecto a la administración de Kellanved y de su compañero Danzante, y mientras las fuerzas malazanas se dirige hacia el norte, se encuentran con una amenaza inesperada e indeseable: indescriptible y nacida de la leyenda, se ha despertado y destruirá todo lo que se interponen en su camino. El más consternado por esto es Tayschrenn, el Mago supremo del Imperio todavía no probado. Él es muy consciente de la verdadera naturaleza de este antiguo horror y de su propia inadecuación al tener que plantarle cara. Sin embargo, debe enfrentarlo, en compañía de los aliados más improbables...Y además, la teocracia de Falar se encuentra lejos de estar indefensa: sus sacerdotes están en posesión de un arma tan aterradora que no se ha desatado en siglos. Llamado el Jhistal, se rumoreaba que fue un regalo del dios del mar Mael. Pero este es un juego al que pueden jugar dos, ya que el Emperador navega hacia Falar a bordo de su buque insignia Retorcido, un barco que se cree que no es del todo de este mundo. . .Aquí, en las extensiones de los Páramos de Hielo y entre las islas de Falar, el Imperio de Malaz se enfrenta a dos pruebas aparentemente insuperables, cada una de las cuales puede ser potencialmente el origen de su destrucción...Estos son tiempos sangrientos, turbulentos y traicioneros para todos los involucrados en la forja del Imperio de Malaz.
COMPARTIR en
Vaya. Otro más que puedes, amigo Daniel, añadir al hilo que abriste en Septiembre sobre el Cementerio de las Sagas Perdidas (por ahora) En cualquier caso muchas gracias por mantenernos informados.
ResponderEliminarDe cabeza a la lista, Diego ;)
EliminarPerdona la pregunta pero me ha llamado la atención. ¿A qué te refieres con arte IA?
ResponderEliminarÚltimamente se está poniendo de moda el uso de programas de Inteligencia Artificial para generar imágenes o ilustraciones, y esta nueva portada tiene toda la pinta que lo han usado en ella, y para mi gusto el resultado final deja mucho que desear.
EliminarGracias por la respuesta. Ciertamente si que es rara. Sobretodo comparando con las de Malaz que pones por aquí.
EliminarQué pena y rabia me da que no nos estén trayendo los libros de Esslemont al español.
ResponderEliminarMe uno al comentario anterior. Tiempo llevo pensando si lanzarme o no con Blood and Bone en inglés, pero no sé si tendré nivel como para disfrutarlo.
ResponderEliminarDesde luego, yo no me atrevo a enfrentarme al universo malazano en inglés. En español me supone estar centrado, releer pasajes y tomar algunas notas. Creo que en inglés, perdería el placer y fluidez de la prosa en un constante intento de comprensión.
Eliminar