Afortunadamente para los lectores españoles la extensa producción novelística de China Miéville no deja de llegarnos traducida gracias al trabajo de diversas editoriales. La siguiente obra en publicarse en español será El Mar de Hierro que desembarcará en las librerías de la mano de Oz Editorial el próximo 20 de septiembre.
Publicada originalmente en 2012, se trata de una novela 'young adult' (dirigida a un público juvenil) con una historia que mezcla elementos de la fantasía y el stempunk que nos lleva hasta un mundo distópico cuya superficie esta cubierta por interminables vías de tren que se conocen como "el mar de hierro". Como más allá solo existen gigantescas criaturas con forma de topo que se alimentan de carne, los humanos están constreñidos a vivir sobre las enormes montañas rocosas en las que no pueden cavar y a desplazarse a través de la vías de tren. La novela, en un claro homenaje a clásicos de la literatura como Moby Dick de Herman Melville o La isla del tesoro de Robert Louis Stevenson, nos pone en la piel del joven 'cazatopos' Sham que viaja en un ferrocarril pilotado por la capitán Abacat Naphi, obsesionada con dar caza a un topo gigante.
Publicada originalmente en 2012, se trata de una novela 'young adult' (dirigida a un público juvenil) con una historia que mezcla elementos de la fantasía y el stempunk que nos lleva hasta un mundo distópico cuya superficie esta cubierta por interminables vías de tren que se conocen como "el mar de hierro". Como más allá solo existen gigantescas criaturas con forma de topo que se alimentan de carne, los humanos están constreñidos a vivir sobre las enormes montañas rocosas en las que no pueden cavar y a desplazarse a través de la vías de tren. La novela, en un claro homenaje a clásicos de la literatura como Moby Dick de Herman Melville o La isla del tesoro de Robert Louis Stevenson, nos pone en la piel del joven 'cazatopos' Sham que viaja en un ferrocarril pilotado por la capitán Abacat Naphi, obsesionada con dar caza a un topo gigante.
El Mar de Hierro se publicará en formato rústica con solapas, tiene 384 páginas y se pondrá a la venta al precio de 17,90 euros. La traducción de la novela corre a cargo de Rosa María Corrales.
SINOPSIS
Sham es un cazatopos a bordo del Medos, un tren que viaja por los interminables e intricados raíles que conforman el mar de hierro, en el que habitan numerosas criaturas monstruosas. La mujer al mando del ferrocarril es la capitán Abacat Naphi, obsesionada con dar caza a un topo gigante que habita en el subsuelo. Sham está convencido de que hay algo más allá del mar de hierro y, cuando encuentra unas misteriosas fotografías en un tren descarrilado, el joven iniciará su particular búsqueda del final de las aparentemente infinitas vías de tren.
¡Bien...! a ver si poco a poco sale todo lo de este hombre.
ResponderEliminarPor casualidad Daniel ¿Tienes idea de que novela esta trabajando actualmente este autor?
Lamentablemente Mieville dijo que estaría un buen tiempo sin escribir ficción, acaba de publicar en UK un libro sobre la historia de la Revolución Rusa
Eliminar¡Vaya, que pena, lo disfruto más escribiendo ficción! En respuesta a la pregunta de Don Quintana, la verdad es que como Miéville es de esos autores que no se prodiga en redes sociales (no tiene ni twitter oficial) ni tampoco tiene web oficial, es díficil saber en que está trabajando.
EliminarCae fijo !!!
ResponderEliminarEste tiene muy buena pinta. Tengo curiosidad por leerle en "juvenil", a ver si me cojo Un dun lun de una vez. Eso si, no me acaba de agradar el estilo de la portada, la verdad, me parece bastante sosa. Y bueno, yo le hubiera dejado el Railsea, que mola más, pero eso son detalles. Un abrazo^^
ResponderEliminarTodavía no he encontrado una sinopsis de Miéville que no resulte fascinante. Seguro que aún siendo juvenil nos deja rotos mil veces.
EliminarUn abrazo!
Gracias por la información. Al menos asi las editoriales españolas podrán recuperar lo poco que quede de este hombre sin traducir
ResponderEliminarAfortunadamente parece que Miéville está en alza en nuestro idioma, a ver si alguna editorial se anima con sus antologías de relatos que todavía siguen inéditas en español
EliminarAlguien sabe porque sale con otra editorial? Actualmente la serie Bas Lag esta siendo editada por Nova al igual que la última novela corta.
ResponderEliminarPor lo que deduzco las novelas de Oz editorial publican los trabajos para publico mas juvenil que los de Nova. Ya veremos si la antología de relatos
ResponderEliminarcortos lo publica esta u otra, ya que por ejemplo en Fantascy tienes publicada su novela de ciencia ficción dura "Embassytown"