Páginas

martes, 14 de diciembre de 2021

La Trilogía de la Fundación de Isaac Asimov se publica en edición ilustrada

Una de las grandes sagas de la ciencia ficción regresa a las librerías en 2022 gracias a una nueva edición ilustrada. Se trata de la Trilogía de la Fundación, la obra magna de Isaac Asimov que el sello Nova nos traerá en abril del año que viene en formato tapa dura y en un solo volumen.
El libro que se pondrá a la venta el 7 de abril será una edición en tapa dura que reunirá Fundación (1951), Fundación e Imperio (1952) y Segunda Fundación (1953), las tres entregas con las que Asimov inició su célebre saga. La traducción de la obra es de Manuel de los Reyes, y el volumen llegará acompañado de 11 ilustraciones a todo color del artista Gabriel Björk Stiernström, de cuyo trabajo ya podemos ver la increíble portada que ha realizado para la obra.


SINOPSIS 
El Imperio Galáctico se derrumba. Su caída era inexorable, pero tan lenta como extenso el Imperio. Habría pasado desapercibida de no ser por un hombre, Hari Seldon, que supo adelantarse al futuro: mediante la ciencia de la psicohistoria, calculó que al Imperio le sucederían treinta mil años de barbarie. 
Para acortar el interregno, Seldon estableció dos Fundaciones en extremos opuestos de la galaxias: la primera Fundación, un mundo de científicos físicos cuyo camino a través de las vicisitudes históricas vendría marcado por las "crisis de Seldon", una serie de giros previstos por la psicohistoria, y la segunda Fundación, un mundo de científicos mentales que velaría por el rumbo de la primera y realizaría las correcciones que el paso de los siglos hiciese necesarias. Juntas, ambas fundaciones constituirían la semilla de un nuevo imperio Galáctico que, gracias al plan de Seldon, surgiría tan sólo mil años después de la cada del anterior.




COMPARTIR en

6 comentarios:

  1. Ya, pero de revisar y mejorar la traducción, nasti de plasti.

    Siempre igual, refritos de refritos.

    ResponderEliminar
  2. No es la traducción "clásica" de fundación, es una traducción del 2012 si no me equivoco, es decir bastante reciente, que ya revisaba y mejoraba la anterior.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Exacto, y además de Manuel de los Reyes que me parece uno de los mejores traductores que tenemos en España, calidad asegurada

      Eliminar
    2. Oído cocina. Bien entonces. Gracias por la corrección.

      Eliminar
  3. Y en este caso al contrario que con la obra de Abercrombie sí que me parece alucinante el ilustrador.

    ResponderEliminar
  4. Ojalá Nova se animara a editar las demás obras de la Fundación en antologías (como lo hace Alamut) en este formato e ilustradas. Sería increíble :)

    ResponderEliminar